Путешественники по временам и измерениям. Книга первая. Тайны Пятиречья - Тимофей Дымов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, у вас их называют богами. У нас попроще – пацараями. Но смысл ты верно уловил. Короче, дальше произошла какая-то мутная история, и они все исчезли. Куда, зачем – никто не знает.
Остались только эти старцы. Да и они перемещаются по измерениям с невероятной скоростью, и встретить их крайне непросто. Считай, что тебе очень повезло, что ты их видел, а тем более общался. Это великая честь для тебя. А вот и наши проводники…
К ним навстречу двигалось, а точнее ползло на брюхе существо, напоминающее смесь носорога, бегемота и большого джипа. На его спине сидел мужик с синей кожей, ростом с баскетболиста. В руках у него сверкало длинное копье, за спиной виднелся круглый щит.
– Я рад приветствовать в нашем измерении Соларх пелина первой степени Гунтаса Великолепного и потомка великого Сервоета Лучезарного, – и незнакомец оскалился в белоснежной улыбке, обнажив довольно длинные и острые зубы. – Меня зовут Асая, я вождь этого измерения. Чтобы было легче привыкнуть к обстановке вокруг, представь, мальчик, что ты на Карибских островах. По правде говоря, мы на них и находимся, только в другом измерении.
– Я тоже рад вас приветствовать, – неожиданно прорычал бегемотоджип. – Я – Скариус, еще один вождь Соларха.
– У вас тут что, все вожди? – Сервоет с любопытством осматривал неведомого зверя. «Интересно, а бензина он много жрет?» – подумал мальчуган про себя.
– Да, – сказал Асая, – так проще. Все вожди, которые обязаны заботиться о процветании племени, и каждый чувствует себя лицом ответственным. Поэтому ни войн, ни раздоров, ни карьерной грызни у нас нет. Все и так вожди, все и так наверху. И пенять не на кого – всё зависит от каждого.
– Асая, – прервал его монолог Гунтас, – у нас очень мало времени, и нам очень много надо всего успеть. Ты не забыл, зачем мы здесь?
– О да, конечно, – спохватился синекожий, – конечно. Забирайтесь на Скариуса и быстрее поехали в сантуку, по-вашему школу, – и он сбросил вниз веревочную лестницу.
Забравшись на спину Скариуса, Сервоет впервые после прибытия смог осмотреть остров с высоты бегемотоджипа, который по размерам не уступал крупному слону.
Надо сказать, что увиденное понравилось мальчику. Остров был небольшой, но удивительно правильной формы. Воды океана омывали пляжи с белоснежным песком.
Вдоль берега росли невысокие кокосовые пальмы. Вглубь острова уходили деревья побольше и трава повыше. На другом конце острова виднелся небольшой и давно потухший вулкан. Солнце хоть и было ослепительно ярким, но не жгло, а приятно согревало. В воздухе пахло морем и какими-то травами. Серёжка-Сервоет вспомнил, что дома зима, снег и ветер, и широко улыбнулся, радуясь такому приятному путешествию.
«Жалко, что мамы с папой со мной нет, им бы здесь точно понравилось», – подумал он про себя.
Местная школа – сантука оказалась большим деревянным бараком с крышей из пальмовых веток. Гунтас, Асая и Сервоет вошли внутрь через невысокую дверь. Скариус же на улице стал валяться в луже, удовлетворенно похрюкивая и потирая себя толстыми лапами. Потом он нашел какие-то объедки и с аппетитом их съел, не переставая похрюкивать и причмокивать. Наевшись, снова лег в лужу, громко рыгнул и захрапел.
Внутри сантуки было всего одно помещение, почти пустое, если не считать небольшой столик и два стула в дальнем углу.
Асая быстро прошел к столику и сел на стул, приглашая Гунтаса последовать его примеру. Сервоету он велел встать в центр комнаты.
– Итак, начнем! – торжественно произнес Асая. – Урок первый: «Ламбарии»!
После этих слов комната наполнилась вонючим синеватым дымом. Когда Сервоет прокашлялся и протер глаза, увидел, что рядом с ним стоят три существа, похожих на мартышек, но почему-то с шестью ногами и двумя хвостами.
– Это ламбарии – самые большие хулиганы во многих измерениях. Они незаметно забираются в багаж путешественника и потом устраивают сущий бардак в другом измерении.
Однажды эти «шутники» пробрались в 16-е измерение, к достопочтенным слизням.
Пользуясь тем, что у последних нет рук и ног, они ловили их и кидали в яму с какашками, где бедные слизни чуть не умерли. А в измерении 108, где живут радиатосы, они украли какое-то очень токсичное и радиоактивное вещество и накормили им ящерицу в твоем измерении, Сервоет.
Ящерица выросла до гигантских размеров и чуть не стала уничтожителем всего живого. Естественно, когда ее убили, ваши правители всё это превратили в выдумку и даже сняли смешной фильм про это, кажется «Грофилла».
– «Годзилла», – поправил Сервоет. – Я его помню, там огромный динозавр ходил и всё крушил на своем пути.
– Вот-вот, поэтому эти твари очень опасны.
Слушая рассказ о себе, ламбарии стояли смирно, игриво помахивая хвостами и с любопытством поглядывая на Сервоета. Они совсем не казались злыми и опасными.
Мальчику даже захотелось погладить их. Но как только он протянул руку к одной ламбарии, другая молниеносно прыгнула на спину Сервоету и, мгновенно схватив за край трусов, тут же почти натянула их на голову мальчишке. Пока Сервоет очухался от такой наглости и приводил себя в порядок, ламбарии уже куда-то исчезли.
– Где эти мерзкие обезьяны? – задыхаясь от злости, прошипел он. В комнате снова стало пусто, если не считать Асаи и Гунтаса за столом в дальнем углу.
– Проверь карманы! – поучительно произнес Гунтас.
Сервоет пошарил сначала в кармане штанов – пусто. Потом поискал в пижаме – тот же результат. Хотя нет, постойте, что это за три маленьких значка? Он достал находку из кармана и внимательно рассмотрел. На них были изображены ламбарии точь-в-точь как живые. Сервоет с разочарованием бросил значки на пол, которые, едва коснувшись досок пола, мгновенно превратились в старых знакомых – ламбарий. Они стали громко кричать, строить рожи, потирая ушибленные при падении задницы.
– Будь очень внимателен. Всегда проверяй личные вещи и карманы. Как ты уже понял, ламбарии могут принимать облик практически любого предмета, – учил Асая. – Управлять ими, тем не менее, достаточно просто. Сейчас покажу.
Он достал из своей сумки небольшое круглое зеркальце и, подняв его над головой, покрутил так, чтобы ламбарии его заметили. Шестиногие обезьяны тут же перестали кричать и гримасничать, подбежали к столику и просительно протянули лапки к зеркальцу. Асая отдал им его. Одна из ламбарий нежно взяла его, и все трое тут же убежали в противоположный угол, сели в кучку и как завороженные стали смотреться в зеркальце.
– Ну, теперь они заняты месяца на два, пока не разобьют зеркальце. А они его обязательно разобьют, иначе они бы не были ламбариями. И упаси тебя небо, Сервоет, попробовать отобрать у них эту безделушку.
– А что тогда будет? – спросил мальчик.
– Дело в том, – продолжал Асая, – что зеркало – это предмет обожания и поклонения для всех ламбарий. И если у них отбирают зеркальце, то они автоматически делают из того, кто у них его отобрал, такой же предмет обожания и поклонения. Потому что они считают, что божество у них может отобрать только другое божество.
Поэтому, если отберешь у них зеркальце, они будут боготворить тебя пару месяцев, а потом разобьют вдребезги.
– А зачем они разбивают зеркальце?
– Может, от безумной любви, а скорее, потому что через пару месяцев начинают понимать, что это не божество, а просто кусок стекла. Правда, потом они забывают про это и начинают снова боготворить зеркало.
Ну да ладно, нам надо еще много успеть. Сейчас тебя отведут в комнату, где ты будешь жить следующие две недели и постигать различные премудрости.
– Две недели? А как же родители, как же школа? Я не могу оставаться здесь так долго, – вспылил Серёжка-Сервоет.
– Не волнуйся, – успокоил его Гунтас. – Дома ты будешь отсутствовать ровно 8 часов. Никто ничего не заметит. Просто в разных измерениях время течет по-разному. Пацараи тебе об этом уже рассказывали. Собственно, в этом и заключается основная сложность работы с измерениями.
Поэтому и не удается совместить приборы так, чтобы можно было попадать из одного измерения в другое в одно и то же время. Хотя где-то нам удалось вычислить течение времени, как например в этом измерении. Поэтому я тебе и говорю: будь спокоен. Всё под контролем. Сейчас твоя главная задача – забыть обо всем и сосредоточиться только на том, чему тебя здесь будут учить.
Так Сервоет и поступил. Уютно устроившись в маленькой хижине почти рядом с морем, он постарался поменьше и пореже вспоминать о родителях, школе и прочих лысаковских хлопотах и буквально превратился в губку, впитывающую вселенские знания о временах и измерениях.
В следующие две недели Сервоет узнал, чем лакатоки отличаются от серкатоков.
Почему одних стоит бояться, как огня, а от других просто держаться подальше.